Rantings of a sub-editor

March 22, 2011

Knowing when to shut up

Filed under: insensitive language,Kit Davies — substuff @ 4:47 pm
Tags: ,

My ex chief sub, the excellent Kit Davies, sent me this link to an article in The Independent today. It’s a photograph of the moment the tsunami hit a beach in Odaka, Japan. The caption below the picture reads: “Below the waves, you can see the wreckage of an uprooted truck destroyed by the earthquake minutes earlier.”

There are five reader comments below the picture. Two are about the tsunami, and one is about I don’t know what. (“Close enough for government work.”) The other two are complaints about the language in the caption.

John Small comments:

The words “uprooted” and “destroyed” are entirely inappropriate here, trucks don’t get uprooted because they aren’t rooted to the ground in the first place. It would be a pretty useless truck if it were rooted to the ground. And it’s not been destroyed either, it’s been tipped on its side and can be tipped back upright and driven off.

This isn’t a tabloid so cut out the hyperbole and present the plain facts.

I agree with him. In fact, I’d go one further and say that any kind of descriptive language, even if accurate, is unnecessary here. The photo says all that there is to say. The caption should cover what, when and where – just that. 

There’s a time and place for descriptive language – and it’s not when the facts say more than words ever can.

I noticed something far worse in this article in the Metro last week, in a story about how Japan is struggling with the vast number of corpses following the earthquake and tsunami. One week on, we’ve grown used to hearing about body bag and coffin shortages, temporary morgues and overwhelmed crematoriums. But when I read this story, it was the first time I’d considered this grisly aspect of the disaster. So the insensitivity of the language struck me doubly.

Crematoriums were overflowing and rescue workers ran out of body bags on Monday, as the country struggled to cope with its worst disaster since World War II.

In the town of Soma, the crematorium was unable to cope with the crush of bodies being brought in for funerals.

Overflowing crematoriums? Crushes of bodies? Surely this kind of language isn’t called for. The facts, in a story such as this, are quite enough. 
  • Note for the pedants (ah, that’ll be all of you):
I’ve plumped for crematoriums over crematoria, although initially my instinct was to go with the latter. I did so because of the two style guide entries below, from The Times and the Guardian respectively. I don’t want stadia, conundra or fora, so I guess it’s only fair that I can’t have crematoria either.
 
The Times:
referendum, plural referendums, as with conundrums, stadiums, forums and most words ending in -um. But note millennia, strata
 
The Guardian:
Latin Some people object to, say, the use of “decimate” to mean destroy on the grounds that in ancient Rome it meant to kill every 10th man; some of them are also likely to complain about so-called split infinitives, a prejudice that goes back to 19th-century Latin teachers who argued that as you can’t split infinitives in Latin (they are one word) you shouldn’t separate “to” from the verb in English. Others might even get upset about our alleged misuse of grammatical “case” (including cases such as dative and genitive that no longer exist in English).

As our publications are written in English, rather than Latin, do not worry about any of this even slightly. 

Bitchy!

June 4, 2010

Sorry your leaving, and other sub-par tidings

Filed under: Charlie Wright,guest writers — substuff @ 8:03 am

So farewell, Substuff, we hardly knew ye.

Actually, after two years that’s not strictly true – and you can tell a lot about a person from their punctuation peccadilloes.

Apropos of nothing – the etiquette of good luck cards for departing subs.

When is a typo a charmingly idiosyncratic signifier of spontaneity – and when is it lazy writing that undermines the goodwill of a heartfelt greeting?

Presumably the sender of a ‘Sorry your leaving’ message is immediately deleted from the contacts book. The same goes for anyone hoping that ‘the new roll’ works out well.

Is a ‘Good luck!!!?!’ tiding inherently more likely to bestow positive career-karma than with a single exclamation point? Or does it simply invite the red pen?

‘We’ll miss u!’ Really? Then spell out the whole word. Y-o-u. Wasn’t so hard, was it?

And kisses: upper case or lower? Is a capped-up ‘X’ the equivalent of drunkenly slobbering on a horrified colleague at the office party? Does one determine how many ‘kisses’ are appropriate solely on your affection for a person – or from respect for their love of the grammatical?

There’s a time and a place for wacky punctuation: never and nowhere, respectively, and certainly not in the leaving card of a departing sub.

I hope some day Substuff will find time to whip out the red pen and correct the numerous errors we’ve put in her fare-thee-well card, just like the old days.

And good luck in the nu job!!!!!!!!!!! J xx !!

Charlie Wright is a journalist, author, blogger, ironicist, part-time sub, full-time beard-wearer and bringer of great joy to the little peoples of the world. He spends most of his time making cruel puns about stuff no balanced mind would care about.
charliewright27@gmail.com

May 20, 2010

The man on the Clapham omnibus writes…

Filed under: guest writers,Vince Bamford — substuff @ 10:39 am
Tags: , , ,

 

Left to right: Kit, Vince, Cathy

I am sure this will come across as the rantings of a grumpy old man with a chip on his shoulder. Which is fine, because that’s what it is.

Sitting in the newsroom of a weekly B2B title, looking around at the baby-faced buggers tapping away at their keyboards, I can’t help but feel concerned for the future of journalism.

They are a good bunch – most of them can ask the right questions and string a sentence together – but, almost to a man (see, I said I was old), they are white, middle class and university educated. And that’s the problem.

While it is true that British journalism has never been representative of the country’s racial mix, when I entered the business – more than 20 years ago – it did at least represent a range of social classes.

Money was tight in my family when I was growing up and, as far as my parents were concerned, university was something people with money did. I left school at 16 and became a reporter at 17.

That first, smoke-filled newsroom was populated by colourful characters including a sports editor who could have been the inspiration for Life on Mars’ foul-mouthed Gene Hunt; a rough-diamond reporter who grew up in the toughest part of town and was a talented boxer; an editor who was a country gent. Even a couple of graduates.

The key thing is that there was a range of experience, outlook and background: between us we were a fair representation of the social spectrum of Britain in the 80s.

Twenty years later, journalism has become dominated by the university-educated middle classes. It is virtually impossible to get started in the business without a degree, and junior staff are paid so poorly that many cannot afford to take a job in journalism without some form of financial support – financial support that only the privileged have access to.

There is the risk of journalism becoming a bland business dominated by a narrow range of values – lacking the clash of backgrounds and opinion that can make a newsroom such a fascinating place. But there is a more serious issue.

The background of journalists probably doesn’t matter too much in B2B media – where most of the people reporters talk to will be middle class and university-educated themselves. But what about the regional or national press, where journalists will often be expected to understand and accurately report the hopes and fears of people very different to themselves?

If journalism is not representative of the British, can it represent what is happening in Britain?

Vince Bamford was bitten by a radioactive type ruler as a teenager, rendering him incapable of any form of employment outside a newsroom. In those rare moments when he isn’t sitting in front of a computer screen he likes to play with his kids, kittens or plastic cars that turn into robots.

May 13, 2010

Freemixing with chapesses

Filed under: guest writers,Kit Davies — substuff @ 12:15 pm
Tags: , , ,

Assembled chaps and chapesses.

Since 1989, a number of publications have made the mistake of employing me as chief sub. And there have been moments where it has been vaguely enjoyable.

Now, in my long slow final decline, my current deputy, The Excellent Miss Relf, who is cleverer than me, incidentally (really), has asked me to try and put a few words together as to what I think about stuff. [Not true, the cleverer bit. I don't even have one degree in Italian, let alone a doctorate in the psychology of comedy in Boiardo's Orlando Innamorato - Cathy]

So here is a little sermon. I will be provocative in the hope that this might generate more comment than my Facebook status updates (usually zero reaction).

It is true, is it not, that humans have within them an innate sense of the divine (Vince the freelancer excluded).

In a largely irreligious age in Britain (see Vince for details), this takes various forms. One of the most striking manifestations of this among sub-editors is the passionate conviction that dictionaries drop from heaven.

I have on many occasions noticed them (and reporters to boot) coming across all personally insulted if you suggest that dictionaries do not define usage. The truth of the matter is that it is the other way around. A dictionary is a publication like any other. It is not a work of perfection
from some perfect realm.  Plato has a lot to answer for.

Subs, though, even the most irreligious (Vince lives in Shoreham), have an excessive respect for dictionaries. And other such books.

Now I am not saying for one minute that we do not need agreed standards that we adhere to. That’s a big part of a sub-editor’s job. But our job is also to assist clarity, and to assist clarity we must remember at all times that language constantly changes, and that the meaning of words is defined by their common usage. And that if we bang away at imposing dictionary definition and utterly “correct” grammatical usage on copy, we SOMETIMES risk clouding clarity and spoiling freshness of expression.

Common usage, including vernacular, slang and idiom, runs perhaps some ten years ahead of dictionary codification. When common usage changes meanings, the dictionary will then follow. Hence the articles in the press when new words are included. Dictionaries are out of date at the time of publication and become increasingly so. So I think the plain man’s (Vince has a garden shed and two kids) understanding of what a word means is what it will be taken to mean. Therefore what words are taken to mean should take precedence over a dictionary. (Spelling is a different matter, on which I will not dwell here).

Words constantly change meanings. The most famous and obvious example of this (and there are many) is that if someone wrote “he had felt a little queer that evening but managed to tuck into his faggots” in 1900, this would have been taken to mean someone keeping up an appetite despite feeling unwell. Point made.

Words also get old. They get dated. I get constant pleasure, when hesitantly exchanging pleasantries with new staff, from asking where they dwell. This always gets a chuckle. Or a hostile stare. Whatever.

We are in a similar realm with new words. Should subs strike them out if they are not in the dictionary? Should we attempt to make the use of new words illegal? If they are not in the dictionary are they not such?

Language is, thankfully, cleverer than that. Out in Saudi Arabia they have religious police to stop freemixing. Now this word “does not exist” in the dictionary on Cathy’s desk. But the word does exist and you know what it means. At least you will in context. Therefore I propose that if we know what a word means, it should be accepted and used. And what about chapess? Frequently heard, but not in the dictionary. It will probably get in one day.

So would you as a sub strike out “freemixing with chapesses”? If you do, or you change it to “the intermingling of the sexes”, I think you have taken some of the fun out of the language. And that is the reverse of what subs should be doing.

I would even include house style in this belief of mine. Magazines are meant to be read. They should be readable. They are not being read by house style enthusiasts who are mentally checking off adherence to it.  So if there is ever a risk that imposing house style will damage the freshness or liveliness of a phrase, then do not apply house style.

The very great Winston Churchill was last seen involved with Daleks. He objected (you know this) to the grammatical rule that one should not end a sentence with a prepositition with his classic though possibly apocryphal remark: “That is a rule up with which I will not put.”

You hear subs today moaning about hanging conjunctions and prepositions [I think he means me – Cathy]. And then there is the jolly old split infinitive, likely to cause actual REAL rage among sub-editors. But “to boldly go where no man has gone before” is great. There are those who want it changed. It upsets them. They also believe dictionaries drop from heaven.

PS I really really want to kill people who try and remove widows and orphans five minutes before deadline.

……..

[A few days passed, and then I received a PPS - Cathy]

…….

PPS I am a hypocrite.

Yesterday I noticed with INDIGNATION the appearance of myriad as a noun.

Now, gentle reader (you still there?), I was a big fan of Arthur C Clarke as a boy (cast all smutty guffaws aside please) and as part of my homage to 2001: A Space Odyssey the film, devoured the book. (Are you still there?)

Now at the end of same, Arthur C. went on about myriads and myriads of stars (as Dave plunges through the star gate thingy).

Now in those days (late 1960s), myriad, it was banged into me, was an adjective only. He should have written myriad stars.

In copy yesterday I noticed ‘a myriad of’ referring to a plural of something totally uninteresting. Relf-style, I came over all rapid strike force and changed it to ‘myriad’.

I then turned to the dictionary, only to find that because usage has changed, so has the dictionary. Myriad is now accepted as a noun. So you can now say myriads of and a myriad of. As well as using it as an adjective.

But did I sagely nod at the wisdom of above post? No I did not. I went out and performed vandalism on some shrubbery. And arranged for lots of evangelical preachers to call on Vince. On Sunday afternoon.

Kit Davies is Cathy Relf’s fellow sub at The Grocer. He has been chief sub of The Grocer for 13 years and has seven children. He is to be a grandfather very shortly and would be grateful for any donations of Werthers Original.

April 29, 2010

We must stop this bloodsportmanteau

Filed under: Charlie Wright,guest writers — substuff @ 10:47 am
Tags: , , ,

Stop it, now. Not everything can be the subject of a zeitgeist-capturing portmanteau.

I can just about handle moobs (as it were). There’s at least a difference between the lumpen bags of flesh dangling from overweight Geordie men and the heaving globes of Gaia that adorn the fairer sex like twin suns in a golden dawn.

It almost, just about, makes sense to call them something else, even if the stupid abbreviated form is actually more witless than simply calling them man-boobs.

Man-bag actually works pretty well, in that it too describes a real thing. You know, a bag that a man might have but that a woman probably wouldn’t. Mandals? Manwiches? Fuck off.

It’s getting worse. Not long ago it was just ‘man’ that got appended to stuff in a bid to turn a solitary person’s contrived affectation or physical deformity into a Sunday supplement trend-piece. Now it’s everywhere.

This week a couple of particularly egregious examples were brought to my attention.

Flexitarian: someone who is, like, totally vegetarian and stuff, but eats meat now and again. Whenever they want to. Someone whose diet is, you know, flexible. Or to put it another way, someone who is not vegetarian at all.

Even worse, and I can hardly bear to type this… ‘masstige’. It describes something for the masses, like coal or gambling, but with the prestige of… well, something you can’t afford. It was used in the context of a supposedly upmarket razor, but would work just as well/badly with, say, crisps laced with powdered panda or vials of Grace Kelly’s wee. Or maybe I’ve missed the point.

There’s so much wrong with the above two examples that it’s hard to know where to begin. Rather than go into the head-slapping idiocy of the concepts themselves, suffice it to lament two more bricks in the façade of our linguistic mausoleum.

Our linoleum, if you will.

Charlie Wright is a journalist, author, blogger, ironicist, part-time sub, full-time beard-wearer and bringer of great joy to the little peoples of the world. He spends most of his time making cruel puns about stuff no balanced mind would care about.
charliewright27@gmail.com

Theme: Rubric. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 75 other followers