
"Back in time: Bill Turnbull and Sian Williams sit between an old clock after their onscreen clock graphic failed yesterday."
The Daily Mail’s caption was positively elegant in comparison. And I don’t say that very often.
Meanwhile, Trenchard has emailed the following:
Did you read this from today’s grauniad?
‘The Wall Street bank Goldman Sachs has been hit with a sexual discrimination lawsuit from three former female employees who claim the firm has a testosterone-driven culture of press-up contests on the trading floor, male-dominated golf outings and scantily clad escorts at an office Christmas party.
‘Orlich claims she was excluded from golf outings, and recounts displays of “masculinity” including a push-up contest on the trading floor. And she asserts that a 2007 Christmas party for a sales team featured female escorts “wearing short black skirts, strapless tops and Santa hats”.’
Former female employees? Are they now men?
I don’t know about you, but push-up contest made me think wonderbra rather than masculinity … And ‘Santa hats’ … er, are these often associated with sexiness?
Blimey. Former females in push-up bras and Santa hats. Someone woke up in an interesting mood.
The Beeb may have alarming time issues but the Mail has not clocked its own lack of attention to minute detail: “your late or not” instead of “you’re …”. And are the Breakfast bosses really of a permanently crimson hue and in possession of visages – or merely red-faced?
Comment by Richard Dixon — September 16, 2010 @ 9:17 am |
Oh my goodness, that’s awful! I only read the caption, before. There are strange things and typos and missing hyphens all the way through the copy. Mon Dieu.
Comment by substuff — September 16, 2010 @ 9:26 am |
“Two people sit between a clock”? ITYM “A clock between two sitting people”.
Or possibly “Bill Turnbull gets his big clock out for a very special Breakfast”.
HTH.
Comment by Rick Role — September 18, 2010 @ 3:02 pm |